An Evaluation of The Compilation of a Country-Specific Mandarin Textbook: Tourism and Hotel Management for Special Purposes

国别化“华语课本:旅游和酒店管理科专用”编写评析

Authors

  • Low Hiang Loon Academy of Language Studies, Universiti Teknologi MARA (UiTM), Shah Alam, Malaysia

DOI:

https://doi.org/10.20961/mandarinable.v3i2.1788

Keywords:

Tourism Mandarin Textbook, Teaching Material, Textbook Compilation Principles, Language Needs Analysis, Corpora and Vocabulary Lists

Abstract

Driven by the “One Belt One Road Initiative”, Malaysia has a huge Chinese tourist market. In cultivating non-native Chinese to provide tourism and hotel services for Chinese tourists, does Malaysian country-specific "Mandarin Textbook: Tourism and Hotel Management for Special Purposes" meet the writing principle of Mandarin as a foreign language? This article evaluates and analyzes this teaching material based on three major principles, namely pertinence, practicality and scientificity. This article basically uses literature research method and comparative method to explore the global country-specific tourism Mandarin textbooks and related research, and compares and discusses with the Malaysian Mandarin Textbook. The findings show that this teaching material demonstrates its practicality: (1) It brings out the phenomenon of multi-racial and multi-cultural Malaysia; (2) It highlights the characteristics of tourist attractions in West and East Malaysia; (3) It shows the unique culture of Malaysia. However, the pertinence of this textbook has shortcomings. Although this textbook includes the role of local tour guide, the text repeatedly arranges the tour guide to travel as a tourist. In addition, the scientificity of this textbook needs to be strengthened. The compilation of the textbooks was mainly based on the writers’ years of teaching experience and reference to China's tourism Chinese textbooks. This article recommends that future textbooks need to be compiled based on learner needs analysis to improve the scientificity of the textbooks. Relevant content and vocabulary should be selected based on related corpora or published vocabulary lists to enhance the practicality of the teaching materials.

References

Liu Danping, Fang Hedan, Wu Miaoxuan and Wu Hao. (2023). Research on the Development of China-Indonesia Tourism Cooperation Under the Background of the Belt and Road--Based on the Perspective of Normalization of Public Health Emergency Management 一带一路背景下中印尼旅游合作发展研究——以公共卫生应急管理常态 化为视角, Sinolingua: Journal of Chinese Studies Language, 1(1), 62–77. https://dx.doi.org/10.20961/sinolingua.v1i1.71804

Song Chaoxia, Zhang Hua and Yan Jia. (2023). Research on Marketing Strategy of Indonesian Tourism Facing Chinese Tourist Source Market 印尼旅游业面向中国客源市场的营销策略研究. Sinolingua: Journal of Chinese Studies Language, 1(1), 51–61. https://dx.doi.org/10.20961/sinolingua.v1i1.71803

Tom Hutchinson & Alan Waters. (2002). English For Specific Purposes. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press. 2002:97.

Zhang Li, Yang Yalin, Jiang Jiarui and Ni Guangxian. (2023). Research on Deep Cooperation and Collaborative Development Between China and Indonesia Cross-Border E-commerce Based on Silk Road E-Commerce “丝路电商”背景下中国与印尼跨境电子商务深度合作与协同发展研究. MANDARINABLE: Journal of Chinese Studies, 2(1), 58–71. https://doi.org/10.20961/mandarinable.v2i1.653

张婕(2019 )面向东盟留学生的旅游汉语专项教学及课外实践探究, 《南方论刊》第9期。

何富腾,林树业&王晓芬 (2016)《华语课本:旅游和酒店管理科专用书(一)》,加影(马来西亚雪兰莪):学而出版社。

吴荣顺,颜吉绢&黄晓萍 (2016)《华语课本:旅游和酒店管理科专用书(二)》,加影(马来西亚雪兰莪):学而出版社。

张甜颖 (2015)浅谈旅游汉语口语教学的现状与问题《职业教育》,第510期。

许 博(2019)国别化旅游汉语教材《观光汉语》的特色、问题及建议《世界华文教学》, 第六辑。北京语言大学汉语进修学院p78-89

程芳颖(2020)以专业能力为向导的人才培养模式改革与探索 ——以C大学旅游学院汉语国际教育专业为例《改革与开放》第12期 。 p78-81

刘珣(2000)《对外汉语教学引论》,北京: 北京语言文化大学出版社。313-318.

田潇湘(2021)短视频在对外汉语教学中的应用 ——以《风光汉语——初级口语Ⅰ》为例,广东外语外贸大学硕士学位论文。

刘昕远(2015)谈国别化专门用途汉语教材编写的针对性——以《尼泊尔导游汉语》编写为例《第四届汉语国别化教材国际研讨会论文集》(2015 IV-ICCSCLT)研讨会由重庆大学、厦门大学、意大利米兰国立大学合办。

高美淑&成润淑等(2013)《汉语导游——走遍庆州》,韩国: 学古房图书出版社。

王子(2014)埃及导游专业中文方向课程设置及教学设计研究,兰州西北师范大学硕士学位论文。

耿西(2020)面向泰国汉语导游的旅游汉语教材词汇研究,云南大学硕士学位论文。

王美玲(2018)基于需求分析的旅游职业汉语常用会话设计: 以巴厘岛为例,广州暨南大学硕士学位论文。

罗秋明(2019)泰国高校中文专业酒店汉语教材需求分析与编写设计,泉州华侨大学硕士学位论文。

王晓明(2019)基于需求分析的酒店汉语会话教材设计, 海口海南师范大学硕士学位论文。

叶倩(2019)加德满都地区酒店管理专业汉语教材的编撰及意义,兰州西北大学硕士学位论文。

曾小弯(2017)埃及大学生汉语学习动机调查研究:以艾因 夏姆斯大学为例,广州广东外语外贸大学硕士学位论文。

张路(2019)“一带一路”视角下埃及汉语教学资源建设研究 ,泉州华侨大学硕士学位论文。

郭婷婷(2014)基于话题的旅游汉语会话常用句及交际构式 资源库建设,广州暨南大学硕士学位论文。

李金丹(2019)基于动态语言更新的 对外汉语旅游词表定制,泉州华侨大学硕士学位论文。

刘雅丽(2019)面向海丝国家导游汉语教材编写的话题与词句库建设研究,广州暨南大学硕士学位论文。

上海师范大学对外汉语学院旅游汉语功能大纲课题组 (2008)《旅游汉语功能大纲》,北京: 世界图书出版社。

上海师范大学对外汉语学院旅游汉语词汇大纲课题组(2008)《旅游汉语词汇手册》,北京: 世界图书出版社。

吴中伟&郭鹏(2009)《对外汉语任务型教学》,北京:北京大学出版社。

王贺兰&潘晓霞(2023)埃及旅游中文教学现状与发展对策《教育教学论坛》,第 14 期。

郭方圆(2017)泰国乌隆他尼皇家大学旅游汉语课任务型 教学设计,郑州大学硕士学位论文。

赵艳梅 (2023) 专门用途汉语教学理论视角下毛里求斯大学旅游汉语教学的本土化研究, 《浙江理工大学学报》,第4期。501-508

赵威(2014)留学生旅游汉语课程学习动机和态度调查研究:以中级阶段越南留学生为例,南宁广西民族大学硕士学位论文。

Downloads

Published

2024-10-01

How to Cite

An Evaluation of The Compilation of a Country-Specific Mandarin Textbook: Tourism and Hotel Management for Special Purposes: 国别化“华语课本:旅游和酒店管理科专用”编写评析. (2024). Mandarinable: Journal of Chinese Studies, 3(2), 155-164. https://doi.org/10.20961/mandarinable.v3i2.1788